Je suis un peu perdue, je ne sais pas vraiment ce que je veux“ Chaque semaine, le psychologue et psychanalyste Jacques Arènes – Questions de vie. Un psy face aux détresses d’aujourd’hui (Points) – À16 ans, je ne savais pas ce que je voulais faire, et je passais beaucoup de temps sur l’ordinateur à jouer aux jeux vidéo ou à discuter sur Skype avec d’autre «non sco» comme moi. À Jene sais pas ce qui s’est passé – le sujet de la question – après que je suis parti parce que je n’étais pas là. Pour aller plus loin, rendez-vous sur ces leçon pour voir les pronoms interrogatifs : when, why ou bien pour en savoir plus sur l’ordre des mots dans une question en anglais . Cest pourquoi je vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés; car si vous ne croyez pas ce que je suis, vous mourrez dans vos péchés. Jean 8:28 Jésus donc leur dit: Quand vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous connaîtrez ce que je suis, et que je ne fais rien de moi-même, mais que je parle selon ce que le Père m'a enseigné. Lindemnité de fin de contrat. Lorsque le CDD prend fin, le salarié a le droit à une indemnité de fin de contrat : c’est ce qu’on appelle la prime de précarité du CDD. Cependant, selon l’ article L1243-10 du Code du travail, cette prime n’est pas due au salarié dans certaines situations que sont : Les CDD d’usage et saisonnier. Hormisle fichage relatif au traitement d’une situation de surendettement, la Banque de France ne fait qu’enregistrer les déclarations d’incidents transmises par les établissements, sous leur responsabilité. Elle ne dispose pas des éléments pour apprécier si Deplus, lesPowerPoint présentations avec macros (.pptm) ou les documents Word (.dotm) ne supportent pas l’autoSave et ne peuvent donc pas être co-écrits. Selon le format de votre fichier, la solution la plus simple peut être d’enregistrer une nouvelle copie du fichier, au format moderne, et de travailler à partir de cette nouvelle copie. rmDz. Le Deal du moment Cartes Pokémon sortie d’un nouveau ... Voir le deal An Nisa Les Biographies des Savants et ce qui concerne la Recherche de la Science 2 participantsAuteurMessageAliya Oum TaymiyaAdministratriceNombre de messages 7452Age 38Localisation Sur la Terre d'Allah ta'alaDate d'inscription 24/06/2006Sujet Savoir dire "je ne sais pas" Dim 6 Mai 2007 - 1727 Bismillah Ar Rahman Ar RahimAssalam aleykounna wa ramathulahi wa barakathuSavoir dire "je ne sais pas"Question Est-il permis à quiconque d'émettre une "fatwâ" s'il ne peut contacter les savants?Réponse Le Shaykh repète la question Nous répondons, s'il est ignorant alors comment pourrait-il faire "ijtihâd"? Et sur quel fondement construira t-il son "ijtihâd"?Et ce que doit al wâjibo `aleyh faire celui qui ne connait pas le "hukm" jugement est de faire halte. Et s'il est interrogé alors qu'il réponde "je n'ai pas de science" lâ `ilma `indî. Les anges, lorsqu'ils furent interrogés, par Allah par ces phrases [ ..."Informez-Moi des noms de ceux-là, si vous êtes véridiques!" ] sûrah 2 âyah 31Ils répondirent [ ..."Gloire à Toi! Nous n'avons de savoir que ce que Tu nous a appris. Certes c'est Toi l'Omniscient, le Sage" ] sûrah 2 âyah 32Quant au fait de dire, si il ne trouve pas de `âlim "j'émets la fatwâ", il répond à l'aveuglette que ça soit juste ou non c'est une erreur, ce n'est pas permis. Ce que doit obligatoirement dire la personne à celui qui demande la "fatwâ" est "Demandes donc aux savants"Et aujourd'hui "Wali Allahi L hamd" la communication est simple. Il contacte les savants par télèphone, par lettre rapide ... Al-hamduli Lahi la situation a été Ibn Sâlih Al `Utheymin Source K7 de Shaykh Al `Utheymin dans la série de durûs à la mosquée de Al Madîna K7 n°33 face 1 à partir de la minute 1'36Posté par le frère Aboo Soulaymane sur , qu'Allah ta'ala le récompense grandementAssalam aleykounna wa ramathulahi wa barakathu_________________'Umar Ibn AbdelAziz dit" Quiconque oeuvre sans science, ce qu'il corrompt est supérieur à ce qu'il réforme" Jami' Bayan al 'ilm... 27/1 Aliya Oum TaymiyaAdministratriceNombre de messages 7452Age 38Localisation Sur la Terre d'Allah ta'alaDate d'inscription 24/06/2006Sujet Re Savoir dire "je ne sais pas" Dim 6 Mai 2007 - 1732 Assalam aleykounna wa ramathulahi wa barakathuVoici un petit complément insha'AllahOn rapporte de l’imam Malik Lorsqu’une question était difficile aux compagnons, ils ne répondaient pas tant qu’ils n’avaient pas pris l’avis d’autres compagnons, malgré la science, le succès et la pureté qui leur ont été donnés, alors qu’en est-il de nous dont les cœurs sont plongés dans les péchés et les erreurs » I’lam Al-Muwaqi’in 4/218. Abdullah ibn Mas’ud dit Celui qui répond à toutes les questions est fou » et il dit Celui qui connaît une chose qu’il la dise, et celui qui ne sait pas qu’il dise Allahu alam, car il fait partie de la science de dire Allahu alam ». tiré de l'article " gardons les pieds sur terre " du site Ibn Abû Layla a dit " J'ai rencontré cent vingt compagnons du Messager d'Allah parmi les l'on posait une question sur un cas de jurisprudence à l'un d'eux, celui-ci renvoyait la question à un autre, et ce dernier la renvoyait à un troisième jusqu'à ce qu'elle revienne au premier". Dans une autre version"Aucun parmi eux ne citait de hadith ou n'était questionné à ce propos- et dans une autre version à propos de quelque chose-, sans qu'il ne souhaite que son frère réponde à sa place. Et on ne lui demandait pas de prononcer une fatwa sur un sujet sans qu'il ne souhaite que son frère le fit à sa place-". rapporté par Al hafidh Abû Khaythama dans son livre " Kitan 'ilm" 21 rapporté par ad-Darimi aleykounna wa ramathulahi wa barakathu_________________'Umar Ibn AbdelAziz dit" Quiconque oeuvre sans science, ce qu'il corrompt est supérieur à ce qu'il réforme" Jami' Bayan al 'ilm... 27/1 Jazia OuInvitéSujet Re Savoir dire "je ne sais pas" Dim 13 Mai 2007 - 2251 Assalam alayki wa ramatullah, machaallah cette parole, je citeAbdullah ibn Mas’ud dit Celui qui répond à toutes les questions est fou"Lol machaallah la Allah est Savant ainsi que Son Messager alayhi salat wa alayki boussa. Aliya Oum TaymiyaAdministratriceNombre de messages 7452Age 38Localisation Sur la Terre d'Allah ta'alaDate d'inscription 24/06/2006Sujet Re Savoir dire "je ne sais pas" Dim 13 Mai 2007 - 2254 Wa aleyki salamOui lol tu te rappelle on en a parlé il y a quelques jours de cette parole macha'AllahBisousAssalam aleyki_________________'Umar Ibn AbdelAziz dit" Quiconque oeuvre sans science, ce qu'il corrompt est supérieur à ce qu'il réforme" Jami' Bayan al 'ilm... 27/1 Jazia OuInvitéSujet A Dim 13 Mai 2007 - 2311 Wa alayki salam mais oui justement Aliya, c'etait avec toi que j'en avais parlé mousta' Gros bisou ma soeur filah."ON VAINCRA ON VAINCRA" alayki wa ramatullah. Aliya Oum TaymiyaAdministratriceNombre de messages 7452Age 38Localisation Sur la Terre d'Allah ta'alaDate d'inscription 24/06/2006Sujet Re Savoir dire "je ne sais pas" Ven 31 Aoû 2007 - 1159 Prononcer des avis juridiques sans science Fatwa Bi Ghayr 'Ilm Question Il arrive quelques fois que l’on me pose des questions d’ordres religieuses dont je ne suis pas certains des réponses ainsi je réponds par Je crois que la réponse est .. ». Est-il permis de répondre de la manière que je viens de mentionner ?Réponse Louange à Allah que les prières et les salutations soient sur le messager d’Allah, sa famille ainsi que sur ses compagnons..Il n’est pas permis au musulman d’émettre des avis juridiques sans science, Allah dit sens du verset " Et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance » 1Il dit également sens du verset Dis "Mon Seigneur n'a interdit que les turpitudes les grands péchés, tant apparentes que secrètes, de même que le péché, l'agression sans droit et d'associer à Allah ce dont Il n'a fait descendre aucune preuve, et de dire sur Allah ce que vous ne savez pas" 2Donc Il t’est obligatoire lorsqu’on te pose une question dont tu ignores la réponse exacte avec certitude de répondre par Allahou A’lam Allah est le plus savant » ou bien par Je ne sais pas » , en faisant cela tu préserves ta religion, ton honneur et agit d'une manière conforme à la Charia.1 s17 v 362 s 7 v 33[bFatwa de la Commisson permanente des savant de l'Ifta vol 5 p 63[/b]Cheikh Abdelaziz ibn Baz Cheikh 'Abderazak 'Afifi Cheikh Abdoulah Ibn Qou’oudCheikh 'Abdoullah Ibn Ghaydane Traduction Mounib Abou-Houdeyfasource _________________'Umar Ibn AbdelAziz dit" Quiconque oeuvre sans science, ce qu'il corrompt est supérieur à ce qu'il réforme" Jami' Bayan al 'ilm... 27/1 Jazia OuInvitéSujet Re Savoir dire "je ne sais pas" Ven 31 Aoû 2007 - 1308 Il t’est obligatoire lorsqu’on te pose une question dont tu ignores la réponse exacte avec certitude de répondre par Allahou A’lam Allah est le plus savant » ou bien par Je ne sais pas » , en faisant cela tu préserves ta religion, ton honneur et agit d'une manière conforme à la Charia. Soubhanallah ma soeur c'est vrai que beaucoup parle sans science on m'a dit que et foulen et foulen ainsi de suite la hawla wa la qouwata ila bila qu'Allah ta'ala nous en preserve car nous smmes à l'abri de rien amine Barakallhoufiki pour le post lili et tu vois plus haut dans mon post precedent ou j avais mis ON Vaincra On Vaincra lili on a vaincu machaallah al hamdoulilah ma soeur Lamia Oum SelmaModératriceNombre de messages 2464Age 33Date d'inscription 11/07/2006Sujet Re Savoir dire "je ne sais pas" Ven 31 Aoû 2007 - 1420 salam alikoummashallah !!! barakallah ou fiki oukhtinette cest un rappel tres important faudrais peut etre mettre en post it boussas_________________Allahouma nous te demandons de nous accorder une science utile et d'unifier notre oumma!!! je sais cest pas le ramadhan mais cet avatar allait bien avec les couleurs du forum hihi Aliya Oum TaymiyaAdministratriceNombre de messages 7452Age 38Localisation Sur la Terre d'Allah ta'alaDate d'inscription 24/06/2006Sujet Re Savoir dire "je ne sais pas" Ven 31 Aoû 2007 - 1517 Wa fikouna barakallahlol Bibi oui macha 'Allah ça y est !!!!!bisous _________________'Umar Ibn AbdelAziz dit" Quiconque oeuvre sans science, ce qu'il corrompt est supérieur à ce qu'il réforme" Jami' Bayan al 'ilm... 27/1 Contenu sponsoriséSujet Re Savoir dire "je ne sais pas" Savoir dire "je ne sais pas" Page 1 sur 1 Sujets similaires» Oublier de dire "assalatou rheikh mine noum" duranPermission de ce forumVous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forumAn Nisa Les Biographies des Savants et ce qui concerne la Recherche de la ScienceSauter vers "Mariée depuis plus de quinze ans à un homme que j'aime toujours autant, je ressens de l'attirance pour un autre homme. Je ne sais pas ce qui m'arrive et ce sentiment me dépasse. Est-ce le début de la fin de ma relation de couple ?" se demande Aurélie, 43 ans. Le Dr Catherine Solano, médecin sexologue et andrologue à l'hôpital Cochin lui n'est pas un long fleuve tranquille. Quand on est en couple depuis longtemps, il est normal, plusieurs fois au cours de son existence, de se sentir attirée par un autre homme, et parfois de manière très aimer un homme et en désirer un autre ?Pourquoi ? Simplement parce que, si vous avez fait votre vie avec votre mari, il n'est pas pour autant le seul homme sur terre qui puisse vous attirer. Nous avons tous, et toutes, plusieurs vies possibles. Ce type d'attirance est donc inévitable sur la durée. La vraie question, c'est plutôt comment allez-vous la gérer ? Beaucoup de femmes ou d'hommes se sentent gênés, voire horrifiés par ce sentiment. Éprouvant une forte culpabilité, ils tentent d'y échapper. Mais cette réaction de défense est souvent inefficace. Que faire quand on désire une autre personne que l'être aimé ? Dites-vous bien que vous n'êtes pas seule dans ce cas. Toutes les femmes vivant en couple depuis longtemps passent par là un jour ou l'autre. Et tous les hommes également ! C'est d'ailleurs un moment clé pour l'amour, quand on décide de continuer à choisir son mari ou sa femme comme partenaire de vie. Commencez par accepter cette attirance. Si vous êtes attirée par un homme, c'est que vous êtes une femme en bonne santé sexuelle, que votre libido fonctionne. C'est bon signe ! Faites même davantage apprenez à apprécier ce sentiment, puisqu'il est positif, agréable et excitant. Mais si je vous conseille cette stratégie, ce n'est nullement pour vous pousser dans les bras d'un autre homme, bien au contraire. Ne cherchez pas à refouler vos sentiments... Si vous tentez de vous les interdire, cet interdit en augmentera l'attrait. C'est un peu comme si votre cerveau vous disait Tu ne veux pas m'écouter ? Je suis attiré et, comme tu as l'air de ne pas vouloir comprendre, je vais augmenter cette attirance pour que tu l'entendes. » Il est donc essentiel d' accuser réception » et de l'admettre oui, c'est vrai, vous êtes attirée, oui, c'est agréable... et non, vous n'avez pas envie d'y céder. Ne tentez pas de nier cette attirance, même si elle vous gêne. C'est peut-être un moment clé, dont votre couple sortira plus fort... ... mais sans en devenir l'esclave. Ce n'est pas parce que vous éprouvez quelque chose pour un autre homme que vous devez nécessairement concrétiser. N'oubliez pas que vous avez le choix, donc que vous pouvez garder votre liberté. Et, puisque vous aimez toujours votre mari, vous avez aussi le choix de continuer à l'aimer. Ne cherchez pas à fantasmer activement sur cet homme. En provoquant volontairement des rêveries érotiques, en alimentant mentalement cette attirance, vous risqueriez de l'augmenter et de mettre ainsi votre couple en danger. Acceptez les pensées qui viennent, sans pour autant les entretenir avec complaisance. Dirigez vers votre mari le désir que vous éprouvez pour une autre personne. Avec un peu de finesse, c'est tout à fait possible. Pour une femme intelligente, se sentir attirée par un autre homme peut devenir une expérience amusante et excitante, l'occasion de stimuler sa vie de couple avec l'homme qu'elle aime. C'est ce que l'on appelle l'intelligence sexuelle ! Et puis, gardez vos sentiments pour vous. Surtout, n'en parlez ni à cet homme afin de ne pas entrer dans un jeu dangereux à deux, ni à votre mari pour ne pas le blesser. C'est votre jardin secret et vous y avez droit... Pour aller plus loinAu lit, il m'arrive de simuler, je lui dis ou pas ? Inscrivez-vous à la Newsletter de Top Santé pour recevoir gratuitement les dernières actualités Si on vous demande qui êtes-vous ? », vous répondrez probablement par votre nom, votre prénom, la ville d’où vous venez, votre âge. Vous parlerez certainement de vos passions, de votre profession, de votre caractère. Mais à aucun moment vous ne direz à votre interlocuteur je suis une conscience ». Pourtant, c’est le cas. Mais si on ne le fait pas, c’est parce qu’on du mal à percevoir la complexité de notre je », autrement dit, on ne sait pas vraiment ce qui constitue notre moi » intérieur, notre conscience. Si vous aussi vous vous demandez Qu’est-ce que je suis vraiment ? À quoi sert ma conscience ? Suis-je toujours en accord avec moi-même ? Quelle maîtrise puis-je espérer avoir sur moi ? Les philosophes Descartes, Rousseau, Hume, Kant devraient vous aider à y voir plus clair. D’abord, c’est quoi la conscience ? Il s’agit du moi », et du fait de pouvoir dire je » et en sachant qu’il s’agit de moi-même. Quelques caractéristiques de la conscience Elle est immatérielle on ne peut pas la voir, ni la toucher. Elle est intérieure eh oui, elle est en nous. Elle est subjective comme notre conscience n’est rien qu’à nous, nos pensées/idées/croyances nous appartiennent, et sont donc purement subjectives. En d’autres termes, notre conscience, c’est ce qui nous permet d’être lucide sur le moment présent, en ayant une idée claire de la situation dans laquelle on se trouve. Par exemple j’ai conscience que je suis assis sur une chaise plus ou moins confortable, en lisant un article de philosophie sur le site de l’Institut Pandore. Je sais que c’est moi et seulement moi qui vit ce moment. Et notre conscience, elle fait quoi ? Elle nous définit, certes, mais surtout, elle pense.. Rappelez-vous, il y a quelques temps j’écrivais un article sur Descartes et sa découverte du moi qui pense . Pour résumer, Descartes partait du principe que depuis notre plus jeune âge, nous avons accepté sans discernement des opinions douteuses que l’on croyait vraies. De ce fait, une grande partie de notre savoir s’avère être faux. Alors pour remédier à cela, Descartes se met à douter de tout, il élimine ses croyances pour refonder tout son savoir sur des bases solides. Et qu’est-ce qu’il découvre ? Eh bien Descartes tombe nez à nez avec sa conscience. Il réalise que la seule chose qui soit certaine, c’est que nous sommes tous des sujets qui pensent et qui en sont conscients, d’où le je pense donc je suis ». Je ne suis donc, précisément parlant, qu’une chose qui pense, c’est-à-dire un esprit, un entendement ou une raison. — Méditations métaphysiques 1641, René Descartes Peu importe si on pense tous de manière différente, la seule chose qui compte, c’est que l’on pense. Ainsi, l’action de penser définit donc l’homme contrairement aux objets ou aux animaux qui ne pensent pas. À noter Descartes est le premier philosophe à introduire la notion de conscience » en philosophie au XVIIe siècle et c’est aussi pour ça que sa pensée a révolutionné le monde. Et à part penser, à quoi nous sert notre conscience ? Pour Jean-Jacques Rousseau, l’homme est perfectible, c’est-à-dire qu’il peut devenir meilleur de jour en jour. Et l’outil qui permet à l’homme de se perfectionner au quotidien, c’est ce qu’il appelle la conscience morale ». Cette conscience morale est comparée à une voix intérieure qui aurait autorité sur nous elle servirait à nous montrer le bien et le mal, et à nous remettre le bon chemin lorsque l’on s’égare un peu. Notre conscience morale est universelle et nous permet de renouer avec notre instinct, c’est-à-dire, notre liberté originelle et ce à quoi on aspire vraiment. Mais le souci avec cette petite voix, c’est que nous sommes libres de l’écouter ou pas. Et malheureusement, parfois, elle ne parle pas assez fort ou elle est couverte par nos peurs, nos proches ou même la société. Ainsi, lorsque l’on se retrouve à aller sur des chemins qui ne nous conviennent pas, si on fait des choix qui ne nous correspondent pas, c’est bien souvent parce que l’on a négligé notre conscience morale, car elle seule aurait pu nous guider vers la bonne voie. Il ne tient qu’à nous d’apprendre à l’écouter, car une chose est sûre, cette voix intérieure nous veut du bien. Ok on a une conscience, on pense, mais est-ce qu’on est toujours en cohérence avec nous-même ? Pour le philosophe écossais David Hume, la réponse est non. Il s’oppose farouchement à la thèse de Descartes qu’il démonte gentiment dans son Traité de la nature humaine Il y a certains philosophes qui imaginent que nous avons à tout moment la conscience intime de ce que nous appelons notre moi » — David Hume, Traité de la nature humaine. Pour faire simple, Hume se demande comment puis-je être sûr que je suis toujours moi ? Et à cela, il répond que la conscience est toujours partielle car elle se limite à ce que l’on voit ou à ce que l’on ressent à nos sens quoi. Selon Hume, notre conscience ne serait qu’une suite de perceptions douleurs, sentiments, chaud, froid, tristesse… et cela, sans identité propre. Autrement dit, si vous croyez que vous êtes unique et que vous avez une personnalité hors du commun… Détrompez-vous, Hume vous affirme le contraire, et il va même plus loin pour lui, l’identité personnelle n’est qu’une fiction de l’imagination. L’esprit est une sorte de théâtre où plusieurs perceptions font successivement leur apparition, passent, repassent, s’écoulent et se mêlent en une infinie variété de positions et de situations. Il n’y a pas proprement en lui de simplicité à un moment unique, ni d’identité à différents moments, quelque penchant naturel que nous ayons à imaginer cette simplicité et cette identité. — David Hume, Traité de la nature humaine Mais comment il arrive à penser ça ? D’abord, Hume est un philosophe empiriste, c’est-à-dire qu’il considère que toutes les connaissances humaines proviennent de l’expérience sensible. Nos sens seraient donc la source de notre savoir. Partant de ce principe là, Hume s’interroge sur le moi », et réalise que le seul moyen de rencontrer ce moi », c’est lorsque l’on ressent quelque chose. Par exemple il fait froid, votre moi » frissonne ; vous êtes triste, vous versez une larme ; vous vous êtes coupé le doigt, vous avez mal au doigt, etc. Conclusion le moi » n’existe que quand on ressent quelque chose, et comme nos sensations et nos perceptions sont toujours changeantes on n’est pas tous les jours tristes, on n’a pas tout le temps froid, et on n’a pas le doigt coupé en permanence. Si le moi » n’a pas d’identité propre, c’est donc parce que l’on ne construit pas une personnalité sur des perceptions/sensations changeantes ! La conscience est seulement l’outil qui permet de ressentir. Quelle maîtrise peut-on espérer avoir sur nous-même ? Comme l’affirmait Descartes, notre conscience nous permet en premier lieu de penser. Mais malheureusement, pour le philosophe allemand Emmanuel Kant, penser correctement est une tâche bien trop difficile pour nous. En effet, selon Kant, très peu de gens savent réellement penser par eux-même. La majorité se réfugie dans des préjugés = croyances dont nous ne sommes pas maîtres, qui proviennent de notre histoire ou de notre tempérament et beaucoup construisent leurs opinions sur de grossiers clichés. Voilà pourquoi Kant affirme que l’on ne sait pas, ou du moins que l’on n’a pas le courage d’utiliser notre entendement = faculté de penser et de comprendre en utilisant sa raison. Kant explique que beaucoup se laissent dicter leurs pensées par des proches, par la société, ou la doxa = l’opinion publique. Ces gens paresseux et lâches » sont appelés des adultes mineurs ». Et vous l’aurez compris, le but ultime est de devenir majeur », c’est-à-dire des adultes qui arrêtent de se complaire dans cette passivité de la pensée et qui osent penser comme ils l’entendent. Alors comment penser par soi-même ? Kant nous donne la méthode à appliquer, dans Critique de la faculté de juger, à travers 3 maximes à appliquer Apprendre à penser par soi-même en virant tous nos préjugés. Penser en se mettant à la place d’autrui, c’est-à-dire, avoir l’esprit ouvert et penser de manière universelle et objective. Toujours penser en accord avec soi-même, être toujours cohérent dans sa pensée et dans ses actes. Pour conclure… L’homme est à la fois le plus proche et le plus éloigné de lui-même », disait Saint Augustin. Et maintenant, vous comprenez pourquoi. La nature humaine est complexe nous sommes tous dotés d’une conscience qui nous permet de penser, d’avoir des valeurs morales contrairement aux animaux, de nous reconnaître comme humain ». Pour autant, savoir que j’existe et que j’ai une conscience, ce n’est pas connaître qui je suis vraiment ça, c’est votre part du travail, personne ne peut le faire pour vous. Le Conjugueur Forum Bienvenue sur le forum du Conjugueur 1 25-05-2009 230443 Je ne suis pas sure que je ?? Bonjour/soir à tous,j'ai un souci, je n'arrive pas à construire ma phrase. J'aimerais exprimer le doute au d'abord écrit "je ne suis pas sûre que je serais venue" mais cette phrase pour moi est fausse, car j'utilise du "je ne suis pas sûre que je fusse venue" me choque tout autant...Je ne sais donc absolument pas quoi écrire...Auriez-vous une réponse ??Merci par avance. 2 27-05-2009 132619 Re Je ne suis pas sure que je ?? Bonjour,je pense que1. je ne suis pas sûre de venir2. il n'est pas sûr que je vienne avec subjonctifMais, il y a d'autres propositions...peut-être - 3 28-05-2009 052012 Re Je ne suis pas sure que je ?? Je propose, pour garder l'idée du passé "Je ne serais probablement pas venue" 4 02-06-2009 125116 Re Je ne suis pas sure que je ?? merci c'est effectivement la solution de Gérard63 que j'avais choisie, faute de trouver la réponse pour ma formulation. 5 03-06-2009 135010 Re Je ne suis pas sure que je ?? je pense que tout ce qui exprime des souhaits, des eventualités, des probabilités se traduisent par le conditionnel donc on dira"je ne suis pas sûre que je viendrais"bien cordialement. Bonjour et bienvenue sur ce nouveau cours ! Dans cette leçon, vous allez redécouvrir les bases de la grammaire anglaise, par exemple les temps verbaux, comment bien structurer une question, les comparatifs etc. Autrement dit, ce cours vous permettra de bien vous en sortir en ce qui concerne la grammaire anglaise, surtout étant donné que des liens vous sont proposés pour approfondir vos connaissances encore plus sur ces sujets ailleurs sur le site AnglaisCours. Chaque section traite un sujet différent de la grammaire anglaise ; avec des exemples, bien sûr ! Sommaire A, an ou the Les temps, élément clé de la grammaire anglaise DEPUIS et IL Y A en anglais for, since, ago During et while, quelle différence? Faire DO or MAKE? Les questions et les auxiliaires en anglais Les modaux L’impératif Le gérondif Les prépositions, partie 1 de About à From Les prépositions, partie 2 de In à Without Les phrasal verbs Some et any Many, much, few, a little Les comparatifs et superlatifs Les adjectifs et adverbes en anglais Les pronoms relatifs This, that, these, those Les questions tags… N’est-ce pas? Each or every? Faire faire quelque chose à quelqu’un Le discours indirect Les possessifs Grammaire anglaise pour conclure A, an ou the La différence entre a et an en anglais n’est pas la même qu’entre un et une en français A devant un mot commençant par le son d’une consonne ou par un h aspiré An devant un mot commençant par le son d’une voyelle ou par un h muet A horse. Un cheval. An hour. Une heure. A restaurant. Un restaurant. An Italian restaurant. Un restaurant italien. A uniform pronunciation you-ni-form. Un uniforme. An umbrella. Un parapluie. Il s’agit ici d’une voiture ou d’un parapluie, par exemple, en général. The horses Lorsqu’on parle de quelque chose en particulier, quelque chose de spécifique, on utilise the The desk. Le bureau. The horses. Les chevaux. The umbrellas. Les parapluies. Quand on parle de tout une catégorie en général, on n’utilise pas d’article I like dogs but I don’t like cats. J’aime bien les chiens mais je n’aime pas les chats. Pour en savoir plus, rendez-vous sur cette page. Les temps, élément clé de la grammaire anglaise Voici un récapitulatif très bref des principaux temps en anglais Les 2 présents Si on peut dire je suis en train de…, on utilise le présent continu, c’est en ce moment même What are you doing? I’m preparing my presentation. Que fais-tu en ce moment ? Je prépare ma présentation. Le présent simple est utilisé pour les actions régulières, les habitudes etc He usually drives to work. Il se rend au travail en voiture d’habitude. I went to London last week Le passé Avec des expressions telles que yesterday hier, last week la semaine dernière, when I was young quand j’étais jeune, on se sert du prétérit en anglais. Toutes ces périodes sont terminées I went to London last month. Je suis allé à Londres le mois dernier. Lorsqu’une action ou une période commence dans le passé et continue jusqu’à ce jour, c’est le present perfect qui s’impose How long have you lived here? Depuis combien de temps habitez-vous ici ? I’ve drunk 2 coffees so far today. J’ai bu 2 cafés jusqu’à présent. Le prétérit progressif s’utilise pour parler d’une action continue à un moment précis dans le passé What were you doing when I arrived? Tu faisais quoi quand je suis arrivé ? Le futur Pour parler d’un avenir quasi-certain, on utilise will I will be here tomorrow but I won’t be here next week. Je serai ici demain mais je ne serai pas ici la semaine prochaine. Cliquez ici pour plus d’informations sur les temps anglais. Depuis et il y a, des éléments difficiles de la grammaire anglaise For Dans ce contexte, for se traduit comme pendant ou depuis et s’utilise avec une durée, au passé, au présent, au futur… We have lived here for 6 months. Nous vivons ici depuis 6 mois. I’m in meetings for the rest of the day. Je suis en réunions pendant le reste de la journée. She’ll be away for 3 days. Elle sera absente pendant 3 jours. Since Since veut dire depuis et est utilisé avec le début de la période. Dans ce sens, on utilise since toujours avec le present perfect We’ve lived here since the beginning of the year. Nous habitons ici depuis le début de l’année. They’ve been on holiday since the weekend. Ils sont en vacances depuis ce weekend. Ago Ago se traduit par il y a et s’utilise d’office avec le prétérit en anglais I left school 10 years ago. J’ai quitté l’école il y a 10 ans. How long ago did you get married? Vous vous êtes mariés il y a combien de temps ? We saw the film 2 weeks ago. Nous avons vu le film il y a 15 jours. Découvrez plus d’informations concernant les différences entre for, since et ago en cliquant ici. Grammaire anglaise la différence entre during et while During There was turbulence during the flight During est suivi d’un nom ; c’est ce qui fait la différence avec for voir ci-dessus I go to work during the day. Je vais au travail pendant la journée. There was turbulence during the flight. Il y a eu de la turbulence durant le vol. Comparons maintenant ces phrases contenant à la fois during et for I was in a workshop for 6 hours. During the break, I met Jason from the Liverpool office. J’étais dans un atelier pendant 6 heures. Pendant la pause, j’ai fait connaissance avec Jason du bureau de Liverpool. He was only out of the office for 20 minutes and he had 5 missed calls during that time! Il s’est absenté du bureau pendant 20 minutes et il a eu 5 appels en absence pendant ce temps-là ! While While peut être suivi soit d’un gérondif, soit d’une phrase sujet + phrase It’s illegal to use a hand-held mobile while driving. Il est illégal d’utiliser un téléphone portable en conduisant. I was cleaning the kitchen while you were doing the ironing. Je nettoyais la cuisine pendant que tu faisais le repassage. Why does the phone always ring while I’m having lunch?! Pourquoi le téléphone sonne-t-il toujours pendant que je déjeune ?! De plus amples informations sur ces différences se trouvent dans ce cours. Faire do ou make ? C’est une partie de la grammaire anglaise qui peut poser problème. Regardez donc les différences… Do En général, do a le sens d’agir et est utilisé avec des activités. C’est plus général que make. What do you do for a living? Que faites-vous dans la vie ? I’m not doing anything special this weekend. Je ne fais rien de spécial ce weekend. Par ailleurs, il existe aussi certaines expressions fixes, certaines locutions, qui prennent toujours do. Voici quelques exemples To do the housework. Faire le ménage. To do one’s homework. Faire ses devoirs. To do the shopping. Faire les courses. To do the washing up. Faire la vaisselle. Make Avec make, par contre, il y a l’idée de fabriquer, de créer. We make laptops at our factory in Asia. Nous fabriquons des ordinateurs portables dans notre usine en Asie. Thank you for making dinner. Merci d’avoir fait le dîner. De même, il y a certaines expressions fixes qui prennent toujours make. Voici quelques exemples To make an appointment. Prendre un rendez-vous. To make a list. Dresser une liste. To make a mistake. Faire une erreur. To make the bed. Faire son lit. Une explication plus détaillée des différences entre do et make se trouve dans cette leçon. Les questions et les auxiliaires La structure d’une question En règle générale, les questions en anglais sont structurées de la même façon. Il y a deux exceptions, voir ci-dessous On voit dans ce tableau que les trois colonnes du milieu – un auxiliaire, un sujet et un verbe principal – sont obligatoires. Les deux autres dépendent de la question qu’on souhaite poser… Pronom interrogatif Auxiliaire Sujet Verbe principale D’autres informations Do you speak English? Parlez-vous anglais ? Can they swim? Peuvent-ils nager ? What would you like to order? Qu’est-ce que vous aimeriez commander ? Where does he work? Où travaille-t-il ? Did you have a good holiday? Avez-vous passé de bonnes vacances ? How old will he be? Il aura quel âge ? Dans trois de ces exemples, on voit do dans la colonne de l’auxiliaire. Do est l’auxiliaire pour bien structurer une question ou une négation dans le présent simple ou le prétérit en anglais. Have et be sont aussi des auxiliaires. Ces trois peuvent être un auxiliaire et un verbe. Pour en savoir plus sur les auxiliaires en anglais, rendez-vous ici. Les exceptions – questions avec 1 seul verbe To be Nous avons vu qu’il faut un auxiliaire et un verbe deux en tout pour bien structurer sa question. Dans deux situations, les deux exceptions, il n’y en a qu’un. La première exception est be. Il faut d’abord se rappeler que be peut être auxiliaire Where are you going? Tu vas où ? Il est possible de poser une question uniquement avec be comme verbe et auxiliaire How are you? Comment ça va ? Where is he from? Il est d’où ? Pas de sujet Dans le tableau ci-dessus, le sujet est clair pour chacun des exemples. Parfois, on ne connais pas le sujet de la question. C’est justement la deuxième exception Who called me? Qui m’a appelé ? On sait que j’ai reçu un appel téléphonique mais on ne sais pas qui m’a appelé, le sujet Who sent you that beautiful bouquet of flowers? Qui t’a envoyé ce beau bouquet de fleurs ? Je sais que vous avez reçu des fleurs mais je ne sais pas qui vous les a envoyées. What happened after I left? Qu’est-ce qui s’est passé après mon départ. Je ne sais pas ce qui s’est passé – le sujet de la question – après que je suis parti parce que … je n’étais pas là. Pour aller plus loin, rendez-vous sur ces leçon pour voir les pronoms interrogatifs when, why… ou bien pour en savoir plus sur l’ordre des mots dans une question en anglais. Les modaux I can drive! Can / could Can indique ce qui est permis ou ce qu’on est capable de faire I can drive. Je sais conduire. Can I ask a question? Je peux poser une question ? Could est soit le passé soit le conditionnel de can I couldn’t come any earlier. Je ne pouvais pas venir plus tôt. I could do it if I tried. Je suis sûr que je pourrais y arriver si j’essayais. Cet article explique plus la différence entre can et could. May / might Ces deux modaux exprime la probabilité, ou plutôt l’incertitude We may / might go to the cinema on Saturday. Nous irons peut-être au cinéma samedi. Il y a quelques subtilités entre les deux ; rendez-vous ici pour en savoir plus. Must Must indique une obligation, une interdiction ou une quasi-certitude You must arrive on time. Tu dois arriver à l’heure. You mustn’t cheat. Vous ne devez pas tricher. He must have forgotten. Il a dû oublier. Should Should, cependant, est utilisé pour des conseils You should practise regularly. Tu devrais t’entraîner régulièrement. Would Would indique le conditionnel I would like a coffee, please. J’aimerais un café s’il vous plaît. Shall Très rare en anglais aujourd’hui, shall est utilisé pour faire des suggestions Shall we watch a film? Tu veux qu’on regarde un film ? Ces leçons donnent plus de détails sur les modaux en anglais et la différence entre must et have to. Impératif Il faut se rappeler que you en anglais correspond à tu et à vous, ce qui facilite la tâche car il n’y a qu’une possibilité et non pas deux comme en français. Il s’agit en fait de prendre l’infinitif du verbe et d’enlever le to ; le résultat, c’est l’impératif en anglais. Regardons ces exemples quand on indique le chemin Turn left. Tourne/tournez à gauche. Go straight ahead. Vas/allez tout droit. C’est la même logique concernant le verbe to be Be on time. Sois/soyez à l’heure. Be back in time for dinner. Sois/soyez de retour à temps pour le dîner. Pour faire la négation, on ajoute don’t devant Don’t be late. Ne sois pas/ne soyez pas en retard. Don’t forget it’s my birthday tomorrow! N’oublie pas/n’oubliez pas que demain c’est mon anniversaire. Quand on parle de nous, on ajoute let’s devant l’infinitif sans to Let’s grab a pizza for lunch. Prenons une pizza ce midi. Let’s resume at 2pm. Reprenons à 14h. Pour des informations complémentaires sur l’impératif en anglais, cliquez ici. Gérondif Le gérondif est un verbe qui se termine en ∼ing ; par exemple, learning, eating, studying etc. Bien sûr, une façon d’utiliser cette forme est le présent progressif. Cependant, il y a d’autres situations où on utilise cette forme. D’abord, quand certains verbes sont suivis tout de suite d’un autre verbe, ce deuxième verbe prend la forme gérondive. Par exemple She enjoys trying new food. Elle aime essayer de nouveaux aliments. I hate going to the dentist! Je déteste aller chez le dentiste ! We’re looking forward to going on holiday. Nous avons hâte de partir en vacances. Ensuite, il y a certaines locutions qui prennent systématique le gérondif Put your shoes on before going outside. Mets tes chaussures avant de sortir. He did it without realising the consequences. Il l’a fait sans avoir compris les conséquences. They arrived on time despite having got stuck in traffic. Ils sont arrivés à l’heure malgré avoir été coincés dans les bouchons. Troisièmement, un gérondif peut être utilisé comme sujet de la phrase Paragliding gives you great views on a sunny day. Faire du parapente un jour ensoleillé donne de vues magnifiques. Driving in a big city can be scary. Conduire dans une grande ville peut être effrayant. Learning a new skill without practising is hard. Apprendre une nouvelle compétence sans de la pratique est dur. Pour aller plus loin, voici des leçons sur le gérondif en anglais, les expressions qui prennent le gérondif, et quand les deux sont possibles ! Prépositions, une complexité de la grammaire anglaise About à from About introduit un sujet ou une approximation What are you talking about? De quoi parlez-vous ? There were about 50 people at the seminar. Il y avait une cinquantaine de personnes au séminaire. Above parle de quelque chose d’un niveau supérieur, plus haut Our products are head and shoulders above the rest. Nos produits dépassent largement le niveau des autres. Le plane is above the clouds. L’avion est au-dessus des nuages. At indique un endroit ou une heure I’m at home. Je suis à la maison. At À 09h30. Between indique une position entre deux choses I’ll be in a meeting between 9 and 12. Je serai en réunion entre 09h et 12h. Below indique une position en-dessous As you can see in the table below… Comme vous pouvez le voir dans le tableau ci-dessous… By fait référence à la méthode He came by train. Il est venu en train. I’ll send it to you by Friday. Je te l’enverrai d’ici vendredi. During est suivi d’un nom voir ci-dessus During the meeting, we discussed… Pendant la réunion, nous avons parlé de… For indique un destinataire ou une durée The chocolate cake is for me! Le gâteau au chocolat est pour moi ! I’ll be away for 2 days. Je serai absent pendant 2 jours. From parle de l’origine ou du point de départ Where are you from? Tu es d’où ? I’ll be in a meeting from to 11. Je serai en réunion de 09h30 à 11h. Prepositions in à without In est utilisé avec les saisons / mois / années / villes / pays & aussi dans He lives in the US. Il habite aux États-Unis. In summer. En été. I’ll be there in 20 minutes. J’arriverai dans 20 minutes. Next to indique une position I work next to the stadium. Je travaille à côté du stade. Of donne des détails A glass of water. Un verre d’eau. A lot of traffic. Beaucoup de monde sur les routes. On indique une position et est utilisé avec les jours et les dates On the table. Sur la table. I’ll be back on Monday. Je serai de retour lundi. We got married on 29th July 2006. Nous nous sommes mariés le 29 juillet 2006. Over a le sens de dessus We flew over the mountains. Nous avons survolé les montagnes. To indique une destination ou l’objectif He went to Paris to see some friends. Il est allée à Paris pour voir des amis. Under parle d’une position en-dessous ou moins de Your glasses are under your coat. Tes lunettes sont en-dessous de ton manteau. It cost me under €100. Cela m’a coûté moins de €100. With indique un accompagnement It comes with rice or vegetables. C’est servi avec du riz ou des légumes. Can I come with you? Je peux venir avec toi? Without, c’est le contraire de with A coffee with milk but without sugar. Un café au lait mais sans sucre. Cliquez ici pour en savoir plus. Les phrasal verbs, éléments compliqués de la grammaire anglaise Regardons maintenant quelques exemples de phrasal verbs, des verbes à particules. C’est un aspect de la grammaire anglaise qui pose souvent problème mais ils sont, par contre, très utilisés en anglais. Call back. Rappeler. Can you ask him to call me back? Pouvez-vous lui demander de me rappeler ? Find out. Découvrir, apprendre. Look on the Internet if you want to find out more. Regarde sur Internet si tu veux en savoir plus. Get into / out of. Monter dans / descendre de voiture / taxi. Please get out of the car. Veuillez descendre de la voiture. Get on / off. Monter / descendre transport en commun. We’re getting off at the next station. Nous descendons au prochain arrêt. Put through. Passer. One moment, please. I’ll put you through. Un instant, s’il vous plaît. Je vous le passe. C’est un sujet complexe car cela peut être difficile à apprendre. Cependant, les principaux phrasal verbs se trouvent dans cette introduction. Some et any Ensuite, vous allez voir la différence entre some et any. Il est vrai que le sens semble proche ; par contre, il y a une différence. Do you have any questions?! D’abord any est utilisé dans une question ou dans une négation I don’t have cassettes at home. Je n’ai pas de cassettes at home. Do you have any questions? Avez-vous des questions ? Deuxièmement, on utilise some dans les affirmations There are some pens in the drawer. Il y a des stylos dans le tiroir. Some peut être utilisé dans une question quand on attend que la réponse soit oui To a child would you like some more sweets? À un enfant tu veux encore des bonbons ? Rendez-vous ici pour plus d’explications sur ces différences. Many, much, few, a little Cet élément de la grammaire anglaise peut prêter à confusion car il est souvent le cas que la différence entre many et much n’est pas clair. Vous allez justement découvrir dans ce tableau deux façons de faire la différence Many Much 1 dénombrable 1 indénombrable 2 pluriel 2 singulier dollars, des dollars money, de l’argent cups of coffee, des tasses de café coffee, du café glasses of beer, des verres de bière beer, de la bière CDs, des CD music, de la musique Ces différences sont valable donc pour dire combien how many ou how much, pas beaucoup not many ou not much, trop de too many ou too much etc. How much does it cost? Ça coûte combien ? En anglais, cela sous-entend l’argent. How many pieces of paper would you like? Combien de feuilles de papier aimeriez-vous? L’argent peut se compter, non ?! En anglais, on peut compter le nombre de dollars, d’euros etc mais pas le nombre d’argents ! Few suit la même logique que many I have a few comments to make. J’ai quelques remarques à faire. A little suit la même logique que much Can I have a little more, please? Je peux avoir un petit peu plus, s’il vous plaît ? Rendez-vous ici pour plus de détails concernant many et much, ou bien ce cours explique comment exprimer une quantité. Grammaire anglaise les comparatifs et superlatifs Les comparatifs Pour comparer deux choses, on ajoute ∼er à la fin des adjectifs courts 1 syllable ou 2 syllable si l’adjectif se termine en ∼y He runs faster than me. Il court plus vite que moi. Today is cloudier than yesterday. Il fait plus nuageux aujourd’hui qu’hier. Quant aux adjectifs plus longs, on ajoute more plus ou less moins Candidate A is a lot more qualified but is less experienced than candidate B. Le candidat A est beaucoup plus qualifié mais il est moins expérimenté que le candidat B. Les superlatifs En ce qui concerne les superlatifs, on ajoute ∼est à la fin des adjectifs courts The hottest day of the year Yesterday was the hottest day of the year so far. Hier était la journée la plus chaude depuis le début de l’année. Pour les adjectifs plus long, on ajoute the most le plus ou the least le moins This is the most interesting museum in the world. C’est le musée le plus intéressant du monde. It’s the least expensive option. C’est l’option la moins chère. Attention aux trois exceptions Bad mauvais ⇒ worse pire ⇒ the worst le pire Good bon ⇒ better meilleur ⇒ the best le meilleur Far loin ⇒ farther/further plus loin ⇒ the farthest/the furthest Aussi … que Pour terminer cette section, supposons qu’on parle de deux choses ou deux personnes dont certaines qualités se ressemblent, on peut utiliser as … as en anglais. Not as … as pas aussi … que est également possible He runs as fast as his brother. Il court aussi vite que son frère. I prefer this product, it’s just as good but not as expensive as the other one. Je préfère ce produit, c’est aussi bon mais pas aussi cher que l’autre. Pour en savoir plus sur les comparatifs et les superlatifs en anglais, rendez-vous ici. Voici un cours qui traite le double comparatif. Si vous avez des questions sur le mot as en anglais, voici les réponses ! Les adjectifs et adverbes en anglais On verra ici d’abord les adjectifs et ensuite les adverbes. En ce qui concerne la grammaire anglaise, les adjectifs sont invariables et se placent avant le nom qu’ils décrivent A blue car. Une voiture bleue. Ten blue cars. Dix voitures bleues. A black pen. Un stylo noir. I attended a three-day seminar. J’ai assisté à un séminaire de trois jours three-day sans s en anglais car les adjectifs ne s’accordent pas. Pour plus d’informations concernant les adjectifs en anglais, cliquez ici. Cette leçon donne des explications sur l’ordre des adjectifs devant un nom. Regardons maintenant les adverbes en anglais. En général, les adverbes se forment en ajoutant ∼ly à la fin de l’adjectif. He’s a careful driver. C’est un conducteur prudent. He drives carefully. Il conduit prudemment. Certains adverbes sont aussi des adjectifs It’s a daily newspaper. C’est un journal quotidien. The situation is worsening on a daily basis. La situation s’empire tous les jours. Ce cours donne plus d’informations sur les adverbes. Les pronoms relatifs D’abord, une question c’est quoi un pronom relatif en anglais ?! Eh bien, c’est un mot qui relie deux phrases ou deux éléments d’une phrase. That That est utilisé après une chose, un objet ou une personne The book that I’ve just finished reading is on the table. Le livre que je viens de finir de lire est sur la table. These experiences made me the person that I am today. Ces expériences ont fait de moi la personne que je suis aujourd’hui. Which On utilise which après des objets The car, which came with air conditioning as standard, is reasonably priced. La voiture, qui est équipée avec la climatisation de série, est d’un prix raisonnable. Notons au passage que that est suivi d’un sujet alors que which ne l’est pas. Who / whom Whom est utilisé avec une personne. Whom est plus soutenu que who The person who answered my call was the receptionist. La personne qui a répondu à mon appel était le réceptionniste. To whom are you talking? À qui parlez-vous ? Who are you talking to? À qui parles-tu ? Whose Whose veut généralement dire dont Paul, whose wife has just passed away, was in tears. Paul, dont l’épouse vient de décéder, était en larmes. Here is a list of all our clients whose turnover is under €10,000. Voici une liste de tous nos clients dont le chiffre d’affaires est moins de € ? Rendez-vous ici pour plus d’informations concernant whose. Quant à that, which et who, cliquez ici. This and that, these and those Dans cette section, vous verrez la différence entre quatre mots qui sont assez proches. Commençons avec la théorie avant de voir quelques exemples. This ainsi que these, son pluriel est plus proche. That ainsi que those, son pluriel est plus lointain. Regardez maintenant ces exemples These shoes are more expensive Do you like this song? Tu aimes cette chanson que nous écoutons en ce moment ? I prefer that jacket over there. Je préfère cette veste-là qui est là-bas. These shoes are more expensive than those ones in the window. Ces chaussures sont plus chères que celles-là dans la vitrine. Par contre, il y a d’autres façons d’utiliser this et that Hi, is that Jayne? Is Mark there? Salut, c’est Jayne ? Est-ce que Mark est là ? Hello, this is John Bond from ABC Corporation. Bonjour, c’est John Bond d’ABC Corporation à l’appareil. That film was fantastic. Ce film était génial juste après l’avoir regardé. Thank you so much for your help. That’s all right. Merci beaucoup pour ton aide. De rien. Les question tags, n’est-ce pas ? Dire n’est-ce pas ? – les fameuses question tags – en anglais est un peu plus compliqué qu’en français, mais il y a cependant une certaine logique dans la langue de Shakespeare. Il est important de faire attention au sujet de la phrase, à l’auxiliaire, à garder une partie affirmative et l’autre négative dans la phrase. En effet, avec ces quelques exemples qui suivent, on constate qu’on reprend le sujet et l’auxiliaire de la phrase pour créer l’équivalent de n’est-ce pas ? Si la phrase est négative, l’auxiliaire de la question tag est positif et vice versa. Regardons maintenant quelques exemples You’re French, aren’t you? Vous êtes français, n’est-ce pas ? He isn’t late, is he? Il n’est pas en retard, n’est-ce pas ? She can drive, can’t she? Elle sait conduire, n’est-ce pas ? We haven’t met before, have we? Nous nous sommes pas déjà rencontrés, n’est-ce pas ? They won’t be there, will they? Ils ne seront pas là, n’est-ce pas ? He didn’t come, did he? Il n’est pas venu, n’est-ce pas ? Attention, par contre, à l’exception I am on time, aren’t I? Je suis à l’heure, n’est-ce pas ? I’m not late, am I? Je ne suis pas en retard, n’est-ce pas ? Pour en savoir plus sur les question tags, rendez-vous ici. Chaque each ou every ? Regardons d’abord quand utiliser each et, dans un deuxième temps, every. During the inventory… Each parle de chaque élément individuellement. During the inventory, each product must be counted. Pendant l’inventaire, chaque produit doit être compté. He studied each application individually. Il a étudié chaque candidature individuellement. Par contre, every se focalise plus sur le groupe dans son ensemble I visit them every week. Je leur rends visite toutes les semaines. I’ve seen every one of his films. J’ai vu chacun de ses films tous ses films. Pour en savoir plus, rendez-vous ici pour un cours sur each et every. Faire faire quelque chose Voici encore un aspect de la grammaire anglaise qui peut être difficile. Il y a trois façons principales d’exprimer cet idée en anglais d’abord, l’idée de provoquer quelque chose ; deuxièmement, faire faire quelque chose en précisant qui le fait ; et, enfin, faire faire quelque chose en ne précisant pas qui le fait. Prenons ces idées dans l’ordre. La structure make someone do something exprime l’idée d’obliger quelqu’un à faire quelque chose ou de provoquer une réaction The film made me laugh. Le film m’a fait rire. La formule have someone do something exprime l’idée de demander à quelqu’un de… Notons qu’il est également possible d’utiliser la structure get someone to do something. Voici le même exemple avec les deux formes I had the mechanic change the oil. J’ai fait faire la vidange par le mécanicien. I got the mechanic to change the oil. J’ai fait faire la vidange par le mécanicien. Pour terminer cette section, have something done met l’accent sur ce qui se fait. On sait que ce n’est pas la personne qui parle qui fait l’action. On ne précise pas forcément qui c’est qui le fait même si on peut imaginer… ; mais on peut, à la fin de la phrase. I will have my hair cut tomorrow by the hairdresser. Je me ferai couper les cheveux demian par le coiffeur. She is having her dress dry-cleaned by the dry-cleaner Elle fait nettoyer à sec sa robe par le pressing. Pour plus d’informations sur cette structure, rendez-vous ici. Le discours indirect Le discours indirect – rapporter ce que dit quelqu’un d’autre – peut être utile pour dire à un collègue de bureau ce qu’on vient d’entendre au téléphone, par exemple. Les verbes clés ici sont ask demander, say et tell dire. Ces trois verbes peuvent être utilisés au présent, au passé, au futur… mais c’est courant au prétérit. La logique est proche du français. What did he ask you? Qu’est-ce qu’il t’a demandé ? He asked me if I could come. Il m’a demandé si je pouvais venir. He asked me what time I’d arrive. Il m’a demandé à quelle heure j’arriverais. What did you say? Qu’as-tu dit ? I said I couldn’t go. J’ai dit que je ne pourrais pas y aller. I said I’d be there at around J’ai dit que j’y serais vers 11h30. What did you tell him? Qu’est-ce que tu lui as dit ? I told him I’d bring my wife. Je lui ai dit que j’amènerais mon épouse. I told him I should be on time. Je lui ai dit que je devrais être à l’heure. Grammaire anglaise les possessifs Vous allez voir trois façons d’exprimer la possession en anglais d’abord avec s ne pas confondre avec la contraction des verbes be et have ! deuxièmement avec des mots comme my, your, his etc. et enfin, des mots tels que mine, yours , his , hers etc. Regardez pour commencer s. À la question Whose pen is this? À qui est ce stylo ? on peut répondre quelque chose comme It’s Marks pen. C’est le stylo de Mark. The book? It’s mine! ou bien, pour continuer avec les deuxième et troisième possibilités It’s my pen. C’est mon stylo. It’s mine. C’est le mien. Notons cependant la différence entre It’s his pen. C’est son stylo à lui, et It’s her pen. C’est son stylo à elle. ou bien la différence entre It’s his. C’est le sien à lui. It’s hers. C’est le sien à elle. Pour en savoir plus sur s en anglais, ce cours donne des explications en plus de cet aspect de la grammaire anglaise. Par ailleurs, les adjectifs possessifs ainsi que les pronoms possessifs sont expliqués en plus de détails dans cette leçon. La grammaire anglaise – Pour conclure Vous arrivez donc à la fin de ce survol de la grammaire anglaise. N’oubliez pas de cliquer sur les liens pour approfondir vos connaissances et votre maîtrise du sujet en question. Il y a aussi les quiz pour vous entraîner encore plus – practice makes perfect! C’est en forgeant que l’on devient forgeron ! – surtout en ce qui concerne la grammaire anglaise !

je ne sais pas ce que je suis